viernes, 31 de octubre de 2014 00:07 www.gentedigital.es
Gente blogs

Gente Blogs

Blog de Ander Izagirre

A topa tolondro. Viajes, escapadas y barzoneos

Eh, tú, ojito con la coma de los vocativos

Archivado en: Acentos perdidos, Lengua

Me hace mucha gracia la repercusión que está teniendo Acentos perdidos, una iniciativa del vitoriano Pablo Zulaica, quien trabaja en México como redactor de publicidad y corrector ortográfico. Siguiendo el cachondo subtítulo del blog ("Programa de reinserción de acentos en la vía pública"), Zulaica y sus seguidores se dedican a poner tildes allí donde faltan. Además, cada pegatina explica por qué esa palabra debe llevar tilde.

(Aquí explica por qué los llaman acentos en vez de tildes).

Ando rabioso porque no encuentro la foto que saqué a aquel cartelito pegado en una farola donostiarra, con una oferta tan sugerente: "Profesora nativa enseña ingles".

Y también ando inquieto porque en ese mismo blog de los acentos perdidos he descubierto uno de los fallos que despierta mi espíritu más maniático y quisquilloso de inquisidor ortográfico. Todos metemos la pata, yo el primero, y también el gran Pablo Zulaica, quien agradece así la contribución al blog de una acentuadora colombiana: ¡Gracias Daniela!

¡Ojo, Pablo, con la coma del vocativo!

Venga, repaso.

Los vocativos son aquellos sustantivos que apelan al interlocutor del mensaje (por ejemplo, "Pablo" en la frase anterior). Deben ir aislados entre comas, si aparecen en la mitad de la frase, o separados por una coma antes o después, si aparecen al final o al principio.

Por muy obligatorias que sean, las comas de los vocativos están a punto de extinguirse. Esta mañana me he alegrado al descubrir uno de esos raros ejemplares en un mensaje que comenzaba así: "Hola, Ander", en lugar del habitual y erróneo "Hola Ander".

Hace un tiempo empecé a recopilar ejemplos, casi siempre de la prensa deportiva, que tiende a jalear o abuchear a los protagonistas de las noticias: "Chaparro vete ya", "Hala Madrid", "Ánimo campeones". ¡Cagüensós!

Hala, os quiero a todos colocando las comas que faltan (si es que realmente faltan):

1. Miguel déjame en paz.

2. Muchos ánimos amigo.

3. ¿Va a venir don José?

4. Como no vengas Agurtzane me voy a mosquear.

5. ¿Cuándo cantarás de nuevo Adelita?

6. Eres la mejor Luisa.

¡Salvemos la coma de los vocativos! ¡Cojonia ya!

Publicado el 24 de agosto de 2009 a las 17:00.

añadir a meneame  añadir a freski  añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  compartir en facebook  twittear  votar

Comentarios - 21

1 | Jonathan (Web) - 24/8/2009 - 17:57

Sí, Ander. Ya sólo faltaba que nos mandaras deberes.

Un saludo

2 | escéptico (Web) - 24/8/2009 - 18:20

¡Hola Ander! Me expongo:

1. Miguel, déjame en paz.
2. Muchos ánimos, amigo.
3. ¿Va a venir don José?
4. Como no vengas, Agurtzane, me voy a mosquear.
5. ¿Cuándo cantarás de nuevo, Adelita?
6. Eres la mejor, Luisa.

La 3 sería con coma si don José está presente y nos está escuchando.

La última se presta a confusión, porque sería correcto decir "Eres la mejor Luisa" si te refieres a que es la mejor de todas las luisas que conoces.

¡Adiós Ander!

3 | bettyboop - 24/8/2009 - 18:30

jajjajjajajja, escéptico, eres un crack!
bettyboop
pd. yo suscribo las comas que ha puesto escéptico, explicaciones incluidas.
Ander (coma) ya queda poco para tu viaje, no??

4 | Ander - 24/8/2009 - 18:38

Clavado Escéptico adiós.

5 | Mikel (Web) - 24/8/2009 - 19:12

La 5 puede escribirse, también:

¿Cuándo cantarás de nuevo 'La Adelita'?

6 | June - 24/8/2009 - 19:40

"Si adelita se fuera con otro, la seguiría por tierra y por maaaarrrr" Estamos en agosto, tío. (ejemplo de coma del vocativo bien puesta)

7 | Ander - 24/8/2009 - 19:51

Efectivamente. La 5 no necesitaría coma... si Adelita fuese en cursiva. Esto ya era para subir nota.

8 | June - 24/8/2009 - 19:55

Bueno,y yo voy y escribo Adelita en minúscula. Definitivamente, es agosto, tío.

9 | Ander - 24/8/2009 - 19:57

Es que Adelita es muy pequeña.

10 | escéptico (Web) - 24/8/2009 - 20:40

¡Que no decaiga!
Propongo una frase para ser analizada. Hay varias soluciones:

Páseme los puros Don Julián don Julián.

11 | Jurdan (Web) - 24/8/2009 - 22:58

Pobre Adelita. Encima que ya era pequeña me la hacéis minúscula. Y que conste que yo soy más de Alfonsina. El mar para Heming-guay.

Que llueva.

12 | Ander - 24/8/2009 - 23:22

Una:

Don Julián es sordo: "Páseme los puros. ¡Don Julián, don Julián!".

13 | escéptico (Web) - 25/8/2009 - 20:14

Ander, esa opción no la había tenido en cuenta. Punto positivo.

Como "Don Julián" es una marca de puros, la frase sería correcta así:

"Páseme los puros Don Julián, don Julián".

De ahí que el primer "don" sea en mayúscula y el segundo en minúscula. Luego hay otra opción más peregrina, pero me la callo para evitar linchamientos.

14 | Caravinagre (Web) - 26/8/2009 - 11:05

Últimamente he descubierto que me ponen de los nervios otro asunto que también está a punto de desaparecer: cuando el sujeto va seguido de una forma verbal no personal como el participio o el gerundio, supuestamente debe llevar una coma que permite la elipsis u omisión del verbo. Vamos, que lo sustituye.

Por ejemplo: "Varios consejeros, inaugurando el pantano". "Los renos, apostados bajo la sombra". Así en principio, esa coma sustituiría al verbo completo.

La mayoría de las veces en los pies de fotos de los periódcos sobre todo y algunos titulares esas comas desaparecen (aunque peor son las comas que separan sujetos y predicados que sí que deberían estar unidos. ¡Puaj!).

P.D.: Ander, tienes que contarme otra vez aquel ejemplo de la pistola/revolver para diferenciar entre la tilde/acento de los determinantes y los pronombres (éste/este). Muchas veces quiero explicárselo a alguien y nunca recuerdo bien el ejemplo.

15 | Ander - 26/8/2009 - 11:46

¿Revolver? Supongo que te refieres a revólver. :-)

Aquel llevaba pistola y este revólver.

Aquel llevaba pistola, y éste, revólver

Se supone que en el segundo caso la tilde es obligatoria, porque podemos confundir el "este" determinante con el "éste" pronombre. Pero si nos ponemos licenciosos, tampoco es necesaria: la coma sí que es obligatoria (por la elipsis del verbo), y ya nos indica que el "ñeste" es un pronombre.

En cualquier caso, los ortodoxos siempre ponemos la tilde a los pronombres "éste", "ésta", "éstos", "éstas", aunque no haya riesgo de confusión.

Y lo mismo con la tilde del adverbio "sólo". Yo se la pongo siempre, aunque no haya riesgo de confundirlo con el adjetivo "solo". Y me escuece que los correctores de mi último libro decidieran no ponérsela. ¡Disolutos! ¡Cagüensós!

16 | Caravinagre (Web) - 26/8/2009 - 12:15

¡Bien, bien! Sí, sí, no era por revolver (ziriquiar, que dicen aquí), sino por el revólver.

Jo, qué bien, Ander, es que muchas veces he intentando recordar ese ejemplo (que me gusta mucho) para explicárselo a otras personas (el otro día me pasó en el trabajo). Y nunca me acuerdo bien.

Grazzie, compadre!

17 | escéptico (Web) - 26/8/2009 - 12:37

Hay una máxima que dice que ante la duda hay que economizar en el lenguaje. Por eso quizás los correctores eviten tildes y de paso ahorran tinta.

Yo también pongo la tilde siempre en sólo (solamente) aunque no exista confusión con el solo (sin compañía). Y siempre escribo psicología y septiembre en vez de sicología y setiembre. Me gusta más como queda y punto.
Para una cosa en la que puedo derrochar.

18 | Ander - 26/8/2009 - 12:44

Bien dicho, escéptico. Ya puestos, deberíamos escribir pseptiembre.

19 | kid a. - 29/8/2009 - 15:05

Aborrezco la iniciativa del Zulaica. Si yo fuera mexicano y le pillo corrigiendo "la voz de la calle", le acentuaría la cara a base de onomatopeyas. En palabras del propio Zulaica "somos más de veinte países hispanohablantes y no nos queda sino celebrar la diversidad", pero él, Zulaica, actúa como el Lope de Aguirre de los acentos, que marcha a las Américas para tildarlos de analfabetos en nombre del Reyno de Castilla, cuando en sudamérica utilizan un castellano bastante más rico que aquí. Además, él sabe perfectamente que su iniciativa solo le ayuda a sí mismo para conseguir protagonismo en los medios. Nunca os fiéis de un publicista ("este proyecto nace en la calle", bahh...)
Personalmente odio las tildes, son innecesarias y deberían desaparecer en la natural evolución del lenguaje. Si las tildes fuesen imprescindibles, no podríamos comunicarnos oralmente.
Vivan los acentos perdidos, donde quieran que estén.

20 | Ander - 29/8/2009 - 21:39

Kid A., para ser innecesarias, se te han escapado un montón.

21 | kid a. - 30/8/2009 - 20:23

nadie es ferpecto

Por cierto, enhorabuena por el blog y por tus artículos, son realmente cojonudos, muy útiles y hasta divertidos. Eres de los pocos seres humanos vivos que envidio. Ondo ibili.

Tu comentario

NORMAS

  • - Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • - Toda alusión personal injuriosa será automáticamente borrada.
  • - No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • - Gente Digital no se hace responsable de las opiniones publicadas.
  • - No está permito incluir código HTML.

* Campos obligatorios

Ander Izagirre

Ander Izagirre

Nací en San Sebastián en 1976. Soy periodista satélite. Kazetari alderraia naiz (leer más).

 

Ayuda para los mineritos

 

-PENÚLTIMOS VIAJES:

Karakórum (Pakistán, expedición al Broad Peak, 2010) /

Sáhara (campamentos de refugiados saharauis, 2010) / 

Bolivia (niños mineros, 2009) /

Bretaña (trainera de Albaola, 2009) /

Islandia y Groenlandia (2008).

 

-LIBROS (información y compra):

Cuidadores de mundos / Plomo en los bolsillos /

Los sótanos del mundo / El testamento del chacal /Trekking de la costa vasca

 

Libros de Ander Izagirre

 

 

-REPORTAJES:

"Mineritos. Niños trabajadores en las entrañas de Bolivia"

"Lurpeko haurrak"

"Las madres guaraníes saltan a la cancha"

"Vidas en la boca del infierno" (Islandia)

 

-EGOTECA: entrevistas y tundas varias

 

 

facebook.com/ander.izagirre

Enlaces

La primera etapa de este blog:

Aquel blog con ruedas:

Amigos y maestros:

- Entre Asia y Europa (Zigor Aldama)

- Las ciudades visibles (Oskar Alegría)

- Balazos (David Álvarez)

- Independent docs (Unai Aranzadi)

- Salam agur (Mikel Ayestarán)

- El kiliki errante (Daniel Burgui)

- Leitzaran (Xabier Cabezón)

- Sintomático (Miguel Carvajal)

- Vagamontañas (Eider Elizegi)

- Sergio Fanjul (pues eso)

- Mari kazetari (June Fernández)

- Harrikadak (Mikel Iturria)

- La buena prensa (Miguel Ángel Jimeno)

- Cosas de cumbres (Javier Marrodán)

- Diario de un escéptico (Jaime Martín)

- Momo dice (Lucía Martínez Odriozola)

- Fogonazos (Antonio Martínez Ron)

- Letras enredadas (Pedro de Miguel)

- El jukebox (Alberto Moyano)

- Allendegui (Juan Andrés Muñoz)

- El canódromo (Javier Muñoz)

- Eresfea (Josean Pérez Aguirre)

- Gente de internet (Leandro Pérez Miguel)

- Paper papers (Toni Piqué y Gonzalo Peltzer)

- El adversario (Carlos Ranedo)

- Carreras del mundo (Marc Roig)

- Un quiosco de malaquita (Mònica Roig)

- Un vikingo en Asia (Eric San Juan)

- Vagón-bar (Paco Sánchez)

- Vivir de buena gana (Miguel Sánchez Ostiz)

EN TU MAIL

Recibe los blogs de Gente en tu email

Introduce tu correo electrónico:

FeedBurner

Recibe este blog tu email

Introduce tu correo electrónico:

FeedBurner

Grupo de información GENTE · el líder nacional en prensa semanal gratuita según PGD-OJD