Google prepara un traductor instantáneo para teléfonos
Franz Och, responsable de traducción en Google, ha declarado que "el traductor de voz a voz podría ser posible y trabajar razonablemente bien en el plazo de unos cuantos años", sería toda una revolución.
Lo primero que se me viene a la cabeza es la posibilidad que se abre en un país como España, donde la mayoría tiene un nivel muy bajo de inglés, con esta tecnología. Cualquiera podría mantener una conversación en otro idioma, sin barreras lingüísticas.
Este traductor funcionaría escuchando al locutor, para una vez acabada la frase, traducir instantáneamente al interlocutor, previa selección del idioma a traducir. La dificultad con la que se encuentra el desarrollo de esta tecnología es claramente las características propias de cada persona, con una voz, un timbre o un acento tan diferente de la de otra persona.
Publicado el 9 de febrero de 2010 a las 10:15.



