martes, 27 de septiembre de 2022 16:29 www.gentedigital.es
Gente blogs

Gente Blogs

Blog de Ander Izagirre

A topa tolondro. Viajes, escapadas y barzoneos

El susurro de las rocas

Archivado en: Costa vasca, Zumaia, Flysch, Haitzen hitza, Asier Hilario, Alberto Gorritiberea

En la pasada primavera, dos docenas de científicos se reunieron en los acantilados de Zumaia (Guipúzcoa) para participar en la grabación de la película Flysch. Haitzen hitza (el susurro de las rocas). Formaban un equipo de relumbrón: desde Jan Smit, codescubridor del cráter del meteorito que extinguió a los dinosaurios, quien desarrolló su teoría a partir de las investigaciones hechas en Zumaia, hasta Bruce Runnegar, ex director del programa de la NASA para la búsqueda de vida extraterrestre, pasando por Thierry Juteau, descubridor de oasis de vida en los fondos abisales, el glaciólogo Adolfo Eraso, el biólogo Miguel Delibes, el experto en cambio climático Anil Markandya... (Podéis leer los resúmenes de las conferencias que dieron en San Sebastián por aquellos días).

Ayer asistimos en el Kursaal al estreno de la película, que en 71 minutos ofrece imágenes de belleza escalofriante de algunas mecas de la geología mundial como Zumaia, Islandia, Wyoming y el Yucatán. El documental es obra del geólogo Asier Hilario y el cineasta Alberto Gorritiberea, secundados por Iban Garate y Mikel Mendizabal. Y muestra los secretos que guardan los acantilados de Zumaia: en esa inmensa biblioteca rocosa se registra, capa a capa, página a página, la historia detallada de nuestro planeta desde hace 100 millones de años hasta hace 50 millones.

La película es una historia de detectives apasionante. Los científicos no estudian esas capas pétreas por la mera curiosidad acerca de un pasado muerto: en ellas encuentran las claves para entender cómo funciona el planeta, cómo evoluciona y se adapta la vida, y, sobre todo, entienden qué está pasando ahora mismo y qué peligros nos amenazan.

Los datos son abrumadores: estamos viviendo la sexta extinción masiva de la historia de la Tierra. Y la estamos causando nosotros.

De las cinco grandes extinciones anteriores, en las que desaparecieron porcentajes altísimos de especies en muy poco tiempo, cuatro están registradas en los acantilados de Zumaia. La película pregunta a los científicos si el ser humano sería capaz de sobrevivir a catástrofes de semejante calibre: ¿sobreviviríamos a un cambio de polaridad magnética, sobreviviríamos a la caída de un meteorito como el que extinguió a los dinosaurios, sobreviviríamos a un gran calentamiento como el del Paleoceno-Eoceno, que se parece peligrosamente a lo que estamos empezando a experimentar?

El erizo de mar, las extinciones masivas y los pastores del Baztán

Curiosas curiosidades: ayer, en el mismo día del estreno, Miguel Sánchez-Ostiz escribió esto en su blog, a propósito de los amuletos y las supersticiones del mundo rural: "Con los años he reunido algunos fósiles de erizos de mar que llevaban los pastores en el zurrón para protegerse del rayo".

La película explica que el erizo del mar es la única especie del flysch de Zumaia que ha sobrevivido a las cuatro grandes extinciones registradas en esos mismos acantilados. Qué tendrá el erizo de mar. ¿Buenos genes o buena suerte?, se preguntaba Miguel Delibes hijo, el biólogo, en el documental. Probablemente buena suerte, decía. O sea: lo que decía el pastor.

Y aquí, por fin, el tráiler de la película.

El 30 de diciembre la proyectarán en Zumaia en pantalla grande (ideal para quedarse boquiabierto con la espectacular fotografía de la película). Habrá dos pases gratuitos: a las 20 y a las 22 horas.

Tanto ETB como TVE también la emitirán.

Y a partir de marzo, en el Kutxaespacio de la Ciencia (San Sebastián) podrá verse una versión de 38 minutos.

No os lo perdáis. Si veis la película y no os quedáis con la boca abierta, os devuelvo el dinero que pagáis por entrar a este blog.

Publicado el 18 de diciembre de 2009 a las 12:45.

añadir a meneame  añadir a freski  añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  compartir en facebook  twittear  votar

Comentarios - 10

1 | pau (Web) - 18/12/2009 - 21:45

Ander, desde que leí en tus Cuidadores de Mundos lo que escribías sobre Zumaia, ha cambiado mi perspectiva de viajes.. bueno, siempre pensaba en viajar al sur... pero ahora... Es fascinante esa huella de la Tierra. Si puedo, veré esa película. Mil gracias!

2 | Fernando - 19/12/2009 - 09:39

Lo que me gustó de la película-documental es que la palabra no está supeditada a la imagen; cuando alguien habla se ve (y se escucha) a quién habla y el mensaje gana en fuerza y llega mucho más que si la voz se escuchara mientras se ven unas bellas imágenes. No es una película-turístico-promocional de los flychs. No se equivoquen. Es algo mucho más importante. Y muy serio. Enhorabuena.

3 | June - 20/12/2009 - 21:12

Es imperdonable pero todavía no he ido a Zumaia. Es una de mis excursiones pendientes. Me lo apunto como buen próposito de nuevo año

4 | Aitor Azurki - 22/12/2009 - 22:37

La verdad es que tiene muy buena pinta. El 'trailer' es moderno, profundo,intenso y engancha. No se puede pedir más. Eso sí, un apunte sin ánimo de ofender: Gipuzkoa se escribe sólo en euskara (el nombre oficial es 'Gipuzkoa', y no 'Guipúzcoa'). Simplemente para tenerlo en cuenta en futuros posts.

5 | Ander - 22/12/2009 - 23:56

Aitor, cada lengua tiene sus grafías y sus topónimos históricos, al margen de las denominaciones oficiales, y sería absurdo prescindir de ellos.

Según tu criterio, deberíamos escribir "Yerushalayim" en vez de Jerusalén, "Zhongguó" en vez de China, "Warszaw" en vez de Varsovia, "Moskva" en vez de Moscú, "London" en vez de Londres y "Bharat Ganarajya" en vez de India.

¿Crees que en euskera no deberíamos escribir Estatu Batuak sino "United States of America", que es el nombre oficial? ¿Te parece mal que en euskera escribamos Valentzia o Kordoba?

Por eso, en catalán se escribe Saragossa, en euskera Murtzia, en ingles Biscay... y en castellano Guipúzcoa.

"Gipuzkoa se escribe sólo en euskara", dices. Pero no es cierto. También se escribe en inglés (Guipuscoa), francés (ídem), gallego (Guipúscoa)... Y si fuéramos más conocidos, también habrían adaptado el nombre de nuestro territorio a sus grafías los rusos, los camboyanos y los zulús. Los topónimos que sólo se escriben en su propia lengua son los topónimos que no son conocidos en otros sitios, que no tienen tradición en otras culturas, que no han sido importantes para otras lenguas. Si tu nombre se escribe en muchos idiomas, señal de que eres importante. Un ejemplo: para Warszaw tenemos "Varsovia"; pero para Wroclaw... no tenemos nada. ¿Por qué? Porque, al contrario que Varsovia, Wroclaw nunca nos ha importaw :-)

Que te traduzcan es un honor, hombre, y no una falta de respeto.

*

Y luego hay otro asunto: si en una comunidad hay dos idiomas mayoritarios y oficiales, no entiendo por qué la denominación oficial de esa comunidad sólo se debe escribir con una de las dos grafías. Es un legalismo absurdo.

6 | Aitor Azurki - 23/12/2009 - 23:14

Jesus, perdón. No me esperaba tamaña respuesta. y menos semejante análisis de mi apunte.

Por cierto, en euskera 'EEUU' es 'Ameriketako Estatu Batuak' ;-). Y sobre 'Valentzia', tengo mi propio criterio. No abramos el melón...

En segundo lugar, nadie ha hablado de falta de respeto. ¡Que conste!


Y tercero, ¿Por qué 'Gipuzkoa' oficialmente, en documentos de las administraciones del territorio, se escribe sólo en la grafía eusquérica? Porque (según Wikipedia -¡un dinerito por favor, que se nos va al otro mundo!-)"es la única denominación oficial aprobada para el territorio histórico por sus Juntas Generales". Que a esto se le puede sacar mucha punta, ya lo sé (y no me espero menos de ti).


Eso sí, de ahí en adelante, que cada uno lo escriba como desee. Faltaría más.


PD: Aitor no tiene traducción a otras lenguas... Menos mal que no es un topónimo. ;-)

PD2: Mira que eres cizañero, Ander.

7 | Ander - 23/12/2009 - 23:55

¡Nada de cizañas, Aitor! Lo siento si me he puesto muy serio y he soltado una chapa demasiado larga, pero es que se trata de un tema que suele salir de vez en cuando, siempre ando respondiendo a cachos, y tenía ganas de explayarme. Hasta pensé en colgar un post con toda la explicación, y así la próxima vez me bastará con poner un enlace :-)

En el fondo, todo el sermón se resume en esta idea: la pretensión de dictar desde un parlamento o una administración el modo de funcionar de las lenguas es absurda.

También me reafirmo en la segunda idea: la denominación oficial de un territorio debería ir en las lenguas oficiales de ese territorio, ¿por qué sólo en una, si hay dos?

Mientras tanto, espero que quien escriba "Gipuzkoa" en castellano sea coherente y escriba también "Yerushalayim" :-)

Salud, Aitor, y gracias por los comentarios.

8 | María Rosa Linárez - 09/5/2010 - 05:52

Hola, soy profesora de ciencias y me interesa la película que estás comentando, la he buscado en youtube pero no la encuentro. Me podrías ayudar a conseguirla? gracias

9 | Iban Garate (Web) - 17/5/2010 - 19:25

Hola María Rosa,

Soy Iban Garate y he trabajado en la producción del documental. Puedes escribirme a tuntuxa@tuntuxa.com y dejarme tu e-mail para que pueda avisarte de los pases de televisión que se hagan del documental.

¡Gracias por tú interés!

Ander: non habil? Gertu, urruti? Lasai, urduri? Nekatuta, lasai ederrean? Besarkada bat Tuntuxatik!

10 | Iban Garate (Web) - 17/5/2010 - 19:27

Antes de que Ander me corrija nada... acabo de darme cuenta de que le he puesto tilde a un 'tu' que para nada debe llevarlo...

Espero que no me lo tenga en cuenta...

Tu comentario

NORMAS

  • - Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • - Toda alusión personal injuriosa será automáticamente borrada.
  • - No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • - Gente Digital no se hace responsable de las opiniones publicadas.
  • - No está permito incluir código HTML.

* Campos obligatorios

Ander Izagirre

Ander Izagirre

Nací en San Sebastián en 1976. Soy periodista satélite. Kazetari alderraia naiz (leer más).

 

Ayuda para los mineritos

 

-PENÚLTIMOS VIAJES:

Karakórum (Pakistán, expedición al Broad Peak, 2010) /

Sáhara (campamentos de refugiados saharauis, 2010) / 

Bolivia (niños mineros, 2009) /

Bretaña (trainera de Albaola, 2009) /

Islandia y Groenlandia (2008).

 

-LIBROS (información y compra):

Cuidadores de mundos / Plomo en los bolsillos /

Los sótanos del mundo / El testamento del chacal /Trekking de la costa vasca

 

Libros de Ander Izagirre

 

 

-REPORTAJES:

"Mineritos. Niños trabajadores en las entrañas de Bolivia"

"Lurpeko haurrak"

"Las madres guaraníes saltan a la cancha"

"Vidas en la boca del infierno" (Islandia)

 

-EGOTECA: entrevistas y tundas varias

 

 

facebook.com/ander.izagirre

Enlaces

La primera etapa de este blog:

Aquel blog con ruedas:

Amigos y maestros:

- Entre Asia y Europa (Zigor Aldama)

- Las ciudades visibles (Oskar Alegría)

- Balazos (David Álvarez)

- Independent docs (Unai Aranzadi)

- Salam agur (Mikel Ayestarán)

- El kiliki errante (Daniel Burgui)

- Leitzaran (Xabier Cabezón)

- Sintomático (Miguel Carvajal)

- Vagamontañas (Eider Elizegi)

- Sergio Fanjul (pues eso)

- Mari kazetari (June Fernández)

- Harrikadak (Mikel Iturria)

- La buena prensa (Miguel Ángel Jimeno)

- Cosas de cumbres (Javier Marrodán)

- Diario de un escéptico (Jaime Martín)

- Momo dice (Lucía Martínez Odriozola)

- Fogonazos (Antonio Martínez Ron)

- Letras enredadas (Pedro de Miguel)

- El jukebox (Alberto Moyano)

- Allendegui (Juan Andrés Muñoz)

- El canódromo (Javier Muñoz)

- Eresfea (Josean Pérez Aguirre)

- Gente de internet (Leandro Pérez Miguel)

- Paper papers (Toni Piqué y Gonzalo Peltzer)

- El adversario (Carlos Ranedo)

- Carreras del mundo (Marc Roig)

- Un quiosco de malaquita (Mònica Roig)

- Un vikingo en Asia (Eric San Juan)

- Vagón-bar (Paco Sánchez)

- Vivir de buena gana (Miguel Sánchez Ostiz)

EN TU MAIL

Recibe los blogs de Gente en tu email

Introduce tu correo electrónico:

FeedBurner

Recibe este blog tu email

Introduce tu correo electrónico:

FeedBurner

Grupo de información GENTE · el líder nacional en prensa semanal gratuita según PGD-OJD