miércoles, 3 de junio de 2020 18:45 www.gentedigital.es facebook twitter

Gente digital

Logotipo diario gente
Kiosko. Portadas de periódicos
la 1ª vez que se traducen sus textos al español y al inglés

'El lirio del testimonio. Antonio Reguera escribe sobre la obra de Moisés de León en 1286

La concejala de Cultura y Patrimonio, Evelia Fernández, Antonio Reguera y el editor José Antonio Reñones de Editorial de Lobo Sapiens han presentado esta mañana "El lirio del testimonio" de Moisés de León, escrita en el año 1286. Para Evelia Fernández, la publicación de esta obra en castellano, con un tirada de 2000 ejemplares, es de gran importancia no solo por la labor de divulgación de una de las figuras más importantes de la mística judía, sino porque es la primera vez que los textos de Moisés se traducen directamente del arameo al inglés y del arameo al español.

gentedigital.es
15/2/2011 - 17:41

En este contexto, la concejala remarcó que el consistorio es miembro de la Red de Juderías de España que tiene como objeto la defensa del patrimonio histórico, a artístico y cultural del legado sefardí. A través de la Concejalía de Cultura y Patrimonio se promueven numerosas iniciativas encaminadas a la puesta en valor del patrimonio judío leonés. Dentro de estas acciones se desataca la colaboración con Lobo Sapiens que se materializa en el patrocinio de la edición trilingüe de esta gran obra.


El autor

Antonio Reguero es leonés y profesor Titular de la Facultad de Veterinaria de la Universidad de León. Desde 1996 se dedica al estudio y tradición de la lengua hebrea. Entre su obra se destaca "El jardín del Edén" de Moisés de León, la edición trilingüe de Lobo Sapiens, patrocinada también por el Ayuntamiento.

 

añadir a meneame  añadir a freski  añadir a delicious  añadir a digg  añadir a technorati  añadir a yahoo  compartir en facebook  twittear 

Grupo de información GENTE · el líder nacional en prensa semanal gratuita según PGD-OJD
Desarrollado por Tres Tristes Tigres